Om uddannelsen

På østeuropastudier dykker du ned i regionens historie, kultur, sprog og samfundsforhold, og du får en bred forståelse for Østeuropa og områdets forhold til resten af verden.

Hvorfor læse østeuropastudier?

Landene og folkene i Østeuropa spiller en stor rolle for europæisk politik og kultur. På østeuropastudier lærer du om områdets rige historie, kultur og dets forhold til resten af verden. Du specialiserer dig i Rusland, Polen eller Balkan med afsæt i sprogene russisk, polsk eller bosnisk, kroatisk, montenegrinsk, serbisk.

Hvad kan jeg blive med østeuropastudier?

Dine sproglige kompetencer og viden om landenes samfundsforhold og kulturerne i området giver dig jobmuligheder bl.a. hos virksomheder, der arbejder i eller samarbejder med regionen, inden for undervisning, oversættelse og udenrigs- og sikkerhedspolitik. Du kan også arbejde med kommunikation, kulturformidling, journalistik eller sproglig rådgivning.

Adgangskrav og optagelse

For at søge ind på østeuropastudier skal du opfylde det generelle adgangskrav:

Desuden skal du have bestået disse fag:

  • Dansk A
  • Engelsk B
Samt en af følgende muligheder:
  • Fransk begynder A/fortsætter B
  • Tysk begynder A/fortsætter B
  • Spansk A
  • Øvrige fremmedsprog A
Samt en af følgende muligheder:
  • Historie B
  • Idéhistorie B
  • Samtidshistorie B

´¡²Ô²õø²µ²Ô¾±²Ô²µ²õ´Ú°ù¾±²õ³Ù±ð°ù

Ansøgere med dansk adgangsgivende eksamen og eventuel supplering:

• Kvote 1: 5. juli kl. 12

• Kvote 2: 15. marts kl. 12

Ansøgere med yderligere dokumentation:

• kvote 1 og kvote 2: 15. marts kl. 12

Læs mere om kvote 1Læs mere om kvote 2

Optagelsestal østeuropastudier 2025
Fordeling i kvote 1 og kvote 2 85% / 15%
Ansøgninger (heraf i kvote 2) Ansøgningsfrist 5. juli (35)
Optagelsestal østeuropastudier 2024
Adgangskvotient Alle optaget
Standby-kvotient Alle optaget
Optagne 25
Fordeling i kvote 1 og kvote 2 90% / 10%
Ansøgninger (heraf i kvote 2) 73 (34)
Aldersgennemsnit 27,9
Juridisk kønsfordeling (cpr. - m/k) 52% / 48%

Undervisning og opbygning

Universitetsuddannelser er opbygget af fagelementer og måles i såkaldte ECTS-point. Et års studier svarer til 60 ECTS-point. Bacheloruddannelsen i østeuropastudier består af både obligatoriske fag og tilvalg. Hvert fagelement tæller et bestemt antal ECTS-point. Bacheloruddannelsen i østeuropastudier varer sammenlagt 3½ år fordelt på 7 semestre.

1. år

1. semester2. semester
Propædeutik A (15 ECTS)Propædeutik B (15 ECTS)
Østeuropas historie og kultur (15 ECTS)Ruslands/Polens/Balkans historie og kulturhistorie (15 ECTS)

2. år

3. semester4. semester
Oversættelse til dansk (7,5 ECTS)Mundtlig kommunikation (7,5 ECTS)
Tekstforståelse (7,5 ECTS)Skriftlig kommunikation (7,5 ECTS)
Østeuropas aktuelle forhold (15 ECTS)Videnskabsteori (15 ECTS)

3. år

5. semester (foregår i udlandet)6. semester
Mundtlig kommunikation og tekstanalyse (15 ECTS)Tilvalg (15 ECTS)
Valgfrit emne (15 ECTS)Tilvalg (15 ECTS)

4. år

7. semester
Tilvalg (15 ECTS)
Bachelorprojekt  (15 ECTS)

Undervisningen på østeuropastudier

Der er minimum 12 timers undervisning om ugen, og den foregÃ¥r normalt pÃ¥ mindre hold og veksler mellem forelæsninger, holdundervisning, studenteroplæg og diskussioner. Undervisningen er forskningsbaseret. Læs mere om forskningen pÃ¥ faget.

PÃ¥ første studieÃ¥r skal du have propædeutik, som er et intensivt, forberedende sprogindlæringsforløb. Du fÃ¥r grundlæggende forstÃ¥else for sprogets opbygning og bliver i stand til at læse lettere tekster, oversætte og føre en enkel samtale pÃ¥ dit valgte sprog. De propædeutiske kurser foregÃ¥r pÃ¥ adskilte hold i hhv. russisk, polsk eller bosnisk/kroatisk/montenegrinsk/serbisk. Omkring halvdelen af bacheloruddannelsen fokuserer pÃ¥ at lære dit valgte sprog, mens den anden halvdel handler om at fÃ¥ viden om Østeuropas historie, kultur, litteratur og samfund. Se en beskrivelse af de enkelte fagelementer.

I nogle af kultur- og samfundsfagene undervises hele årgangen sammen, i andre er de helt eller delvis opdelt efter specialisering. Der vil både være forelæsninger og klasseundervisning, hvor de studerende deltager aktivt i diskussionerne og bidrager med oplæg i løbet af semestret. Jo længere du kommer i uddannelsen, jo mere vil du have mulighed for selv at vælge emner, der ligger inden for din sproglige og regionale specialisering i forbindelse med oplæg, opgaver og lignende.

Forberedelse og studieformer

Bacheloruddannelsen i østeuropastudier er en fuldtidsuddannelse. Det er altså forventet, at du bruger 37 timer om ugen på dit studie.

Størstedelen af arbejdet pÃ¥ uddannelsen bestÃ¥r i at lære dit valgte sprogs grammatik og ordforrÃ¥d, at læse skøn- og faglitteratur, reflektere over det læste, finde kilder og indsamle materiale. NÃ¥r du har ca. 12 timers undervisning om ugen, foregÃ¥r det meste af din dagligdag (25 timer om ugen) med at forberede dig pÃ¥ undervisningen. Du kan arbejde alene derhjemme, pÃ¥ biblioteker og arkiver, eller du kan mødes med din læsegruppe. Læsegrupper sammensættes af fagets tutorer. Læs mere om studiestart.

Litteratur og undervisningssprog

Dit valgte sprog fylder meget bÃ¥de i undervisningen og i undervisningsmaterialet. Du vil ogsÃ¥ blive undervist pÃ¥ dansk og læse tekster pÃ¥ dansk, engelsk og det valgte sprog. 

Film om زõ³Ù±ð³Ü°ù´Ç±è²¹²õ³Ù³Ü»å¾±±ð°ù

Her kan du møde Mila, Anna og Anja, der har specialiseret sig i balkanstudier, polsk og russisk. De fortæller om hverdagen på studiet og hvad der er det bedste – og det sværeste – ved deres studie.

Balkanstudier

Polsk

Russisk

Udlandsophold

PÃ¥ زõ³Ù±ð³Ü°ù´Ç±è²¹²õ³Ù³Ü»å¾±±ð°ù foregÃ¥r 5. semester af bacheloruddannelsen i udlandet, og hele Ã¥rgangen er afsted samtidig. Vi har en række udvekslingsaftaler med universiteter i relevante sprogomrÃ¥der, som de fleste studerende benytter sig af.

Uddannelsestjek

Er uddannelsen noget for mig?

Prøv et uddannelsestjek og bliv klogere på, om du er klar til at læse bacheloruddannelsen i østeuropastudier. Du kommer igennem 12 spørgsmål om uddannelsen. Husk, at uddannelsestjekket er vejledende - der er ingen rigtige eller forkerte svar.

Karrieremuligheder

NÃ¥r du læser østeuropastudier, fÃ¥r du særlige kompetencer, der knytter sig til det sprog og omrÃ¥de, du vælger at specialisere dig i. Du studerer et slavisk sprog og følger sideløbende kurser, der vedrører regionens og dit valgte lands/omrÃ¥des historie, kultur og samfundsforhold. 

Du vælger mellem:

  • Russisk
  • Polsk
  • Bosnisk/kroatisk/montenegrinsk/serbisk (balkanstudier)

Dine sproglige kompetencer og viden om landenes samfundsforhold og kultur i omrÃ¥det giver dig jobmuligheder bl.a. hos virksomheder, der arbejder i eller samarbejder med regionen, inden for undervisning, oversættelse og udenrigs- og sikkerhedspolitik. Du kan ogsÃ¥ arbejde med kommunikation, kulturformidling, journalistik eller fx sproglig rÃ¥dgivning. 

FAQ Karrieremuligheder

Du lærer at kommunikere pÃ¥ dit valgte sprog mundtligt og skriftligt og bliver i stand til at arbejde kritisk og analytisk med tekster pÃ¥ originalsproget, fx litteratur, avistekster og andre medieprodukter. Sproget baner vej for indsigt i landets samfundsmæssige, politiske og kulturelle forhold. Samtidig bliver du specialist i de særlige relationer mellem Danmark og Rusland, Polen eller Balkanlandene.

Du lærer at forstå den større sammenhæng mellem tekster og aktuelle begivenheder og processer, og du bliver trænet i at formidle din viden om østeuropæiske forhold til forskellige målgrupper, som fx virksomheder, medier og beslutningstagere.

En vigtig del af uddannelsen er  pÃ¥ uddannelsens tredje Ã¥r.

  • Du lærer at læse, tale og skrive russisk, polsk eller bosnisk/kroatisk/montenegrinsk/serbisk og at oversætte tekster pÃ¥ originalsproget til dansk. Du kan desuden analysere og beskrive sprogets grammatik.
  • Du tilegner dig viden om Østeuropas og dit valgte lands/omrÃ¥des aktuelle samfundsmæssige, politiske og kulturelle forhold i historisk perspektiv, herunder indsigt i litteratur og medier.
  • Du bliver trænet i at sætte begivenheder ind i en historisk kontekst, at sammenligne forskellige kulturer og formidle din viden til forskellige mÃ¥lgrupper. Eksempelvis lærer du at sætte sprog, kultur og samfundsforhold i relation til Danmark og at formidle forskelle og ligheder.
  • Du fÃ¥r evnen til at opstille og løse problemstillinger og til at forstÃ¥ begivenheder i deres rette historiske kontekst.
  • Du lærer at tilgÃ¥ dine opgaver analytisk og metodisk, at tilrettelægge en opgave og formidle dine resultater og viden til forskellige mÃ¥lgrupper.

Med bacheloruddannelsen i østeuropastudier får du direkte adgang til:

Du kan også søge andre kandidatuddannelser, f.eks.:

De fleste bachelorer vælger at læse videre på en kandidatuddannelse.

De seneste års udvikling i Østeuropa har betydet, at interessen for regionen både politisk, økonomisk, kulturelt og mediemæssigt er vokset. Særligt relevante arbejdsområder er udenrigs-, sikkerheds- og energipolitik.

Forretnings- og turistlivet er blomstret op i adskillige lande i Østeuropa, og derfor vil viden om landenes samfundsforhold og kultur og dit kendskab til et af regionens sprog være værdifulde kvalifikationer i forhold til firmaer som eksporterer til området.

Kandidater der har specialiseret sig i østeuropastudier med fokus på Rusland, Polen eller Balkan arbejder bredt inden for undervisning, oversættelse, internationale organisationer, det private erhvervsliv, konsulentvirksomhed, kulturformidling, journalistik, sproglig rådgivning og interkulturelle relationer.
Læs mere om, hvad .

Eksempler på hvor uddannede kandidater med specialisering i russisk, polsk eller balkanstudier har fundet arbejde:

  • Udenrigstjenesten
  • Efterretningstjenesterne
  • Ambassader
  • Private og offentlige sprogskoler
  • Dansk Kulturinstituts udenlandske afdelinger
  • Forlagsbranchen (redaktion og oversættelse)
  • Europæiske oplysningsforbund
  • ±«»å±ôæ²Ô»å¾±²Ô²µ±ð²õ±ð°ù±¹¾±³¦±ð
  • Institut for Menneskerettigheder
  • DIS Study Abroad in Scandinavia
  • Rejsebranchen
  • Uddannelsesinstitutioner (forskning, uddannelse, administration, HR, jura, dansk lektor i udlandet)
  • Eksportvirksomheder (tolkning, oversættelse, rÃ¥dgivning)
  • ±·³Ò°¿â€™e°ù
  • Tolke- og oversættelsebureauer

Forskningen i russisk har tyngde i det moderne Rusland og omfatter primært samfundsforhold, russisk idéhistorie, kultur og litteratur. Eksempler på emner er eurasianisme, dystopier, sociale medier og litterær postrealisme. Litteraturforskningen omfatter også de russiske klassikere.

Forskningen på Balkanstudier fokuserer på de tidligere jugoslaviske områder i en regional kontekst. Emnerne strækker sig fra kultur og sprog til historiske og samfundsmæssige spørgsmål som kollektiv erindring, historiebrug, populærkultur og identitetspolitik

Forskningen i polsk fokuserer primært på det moderne Polen og omfatter kulturhistorie, moderne litteratur, politik og samfund. Fagets ansatte har bl.a. medvirket i projekter om forandringer i det kulturelle landskab i de nye EU-lande, religionens rolle i Østeuropa, samt skildringen af Holocaust i moderne populærkultur. For nærværende fokuserer forskningen på kulturelle konflikter/kontroverser og politisk populisme i nutidens Polen.

Studieliv

Studieliv på ToRS

Uddannelsen hører hjemme pÃ¥ Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier, ogsÃ¥ kaldet ToRS, pÃ¥ Det Humanistiske Fakultet. PÃ¥ ToRS er der samlet en del mindre fag, hvilket pÃ¥ mange mÃ¥der er en fordel, fordi der opstÃ¥r en god tværfaglig Ã¥nd, og udbyttet af diskussioner og samtaler med studerende fra andre fag er meget frugtbart. 

På instituttet er der en lang tradition for et hyggeligt og socialt studiemiljø, hvor studerende mødes på tværs for at dele erfaringer og viden, ligesom studerende har en nær dialog med undervisere og forskere.

Som studerende kommer du tæt på flere forskellige faglige miljøer og får adgang til faciliteter, dér hvor du har undervisning. De fleste fag har omfattende biblioteker, som du skal bruge i forskellige sammenhænge, og derudover vil du kunne indgå i de forskellige sociale traditioner, der er på fagene. Mange studerende ser det som en fordel, at uddannelsen giver dig adgang til disse mange steder og oplevelser, så du i løbet af studiet får fornemmelsen af multikultur i videst mulige udstrækning.

ToRS

¹ó²¹²µ°ùÃ¥»å±ð³Ù

¹ó²¹²µ°ùÃ¥»å±ð³Ù bestÃ¥r af studerende, som arbejder frivilligt for at varetage de studerendes sociale, uddannelsesmæssige og politiske interesser over for fagets ledelse. Emner kan fx være studiemiljøet, hvordan undervisningen skal tilrettelægges og forbedringer af den gældende studieordning. ¹ó²¹²µ°ùÃ¥»å±ð³Ù arbejder desuden sammen med festudvalget og laver ind imellem fælles arrangementer, sÃ¥som bogauktioner og debatarrangementer.

Alle studerende er automatisk med i deres fagråd og kan møde op til de annoncerede møder og dele bekymringer og glæder og få indflydelse på, hvordan uddannelserne bliver formet.

Orient Espresso og BARstionen

Orient Espresso er studentercafé for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier. Caféen er åben i hverdagene, så du kan hente dig en billig kop - selvlavet - kaffe, spille et spil eller hygge med din læsegruppe. Læs mere på . I BARstionen, som bruger samme lokaler som Orient Espresso, bliver der blandt andet holdt fredagsbarer, filmaftener og fester i løbet af semesteret, og alle studerende kan give en hånd med som en af BARstionens Aktive venner.

 Læs mere pÃ¥ .

Studielivet pÃ¥ WMÕæÈË

Hvordan er studielivet pÃ¥ resten af Københavns Universitet? Læs om hvad der sker pÃ¥ universitetet, nÃ¥r du ikke har undervisning, find ud af hvor du kan bo, fÃ¥ mere info om SU, studiejob og studierabatter osv.Læs om studielivet pÃ¥ WMÕæÈË

Den første tid på uddannelsen

Hvornår skal jeg starte, og hvordan kommer jeg godt i gang med studiet?

Hvis du bliver optaget på uddannelsen, vil du have god tid til at forberede dig på studiestarten. Når du takker ja til studiepladsen, får du besked om alt det, du skal vide om den første tid på din nye uddannelse.

Introugen i uge 35

Det er vigtigt at fÃ¥ en god studiestart, sÃ¥ man føler sig sikker og tilpas, nÃ¥r uddannelsen rigtigt gÃ¥r i gang. I uge 35 vil du derfor blive inviteret til en introuge pÃ¥ din uddannelse. Her møder du dine nye medstuderende og kommer godt i gang pÃ¥ studiet bÃ¥de fagligt og socialt. 

I introugen vil ældre studerende, også kaldet tutorer, stå for et program sammen med studievejledningen, der klæder dig på til dit studie. I introugen vil der både være fokus på det faglige og det tekniske, men også på det sociale, så du lærer dine medstuderende at kende. Det er ikke obligatorisk at deltage i introugen, men det er en rigtig god idé, da det er med til at give en god start og et godt tilhørsforhold på uddannelsen.

Det er universitetets politik, at alkohol skal holdes helt uden for det sociale og faglige program for nye studerende i dagstimerne.

Se Søndre Campus

Undervisningen foregår på Det Humanistiske Fakultet, som ligger på Islands Brygge på Amager. Fakultetet har omkring 8.500 studerende på over 70 bachelor- og kandidatuddannelser og et stort antal tilvalgsprogrammer og kurser inden for efter- og videreuddannelse. Få en rundvisning her:

Mød de studerende

Jeg plejer at fortælle folk, at man kan blive korrespondent ligesom Matilde Kimer. Man kan også arbejde i udenrigsministeriet eller sidde med tolkeopgaver, hjælpe- eller udviklingsarbejde. Hjælpearbejdet trækker nok mest i mig.

Besøg os

Kontakt vejledningen

Spørgsmål om studievalg og optagelse

Vores studievejledere er klar til at hjælpe dig med dine spørgsmål om f.eks.

  • ansøgning og optagelse i kvote 1 eller kvote 2
  • adgangskrav
  • uddannelsernes faglige indhold og opbygning
  • studielivet
  • studievalg eller studietvivl
Kontakt studievejledningen

Her ligger uddannelsen

  • Det Humanistiske Fakultet, Søndre Campus, Karen Blixens Plads 8, 2300 København S.

Lignende uddannelser